Уроженец Новой Зеландии Билли Халлоран пережил то, что можно назвать кошмаром любого бегуна. 32-летний спортсмен, который уже несколько лет живет в японском городе Меко и регулярно бегает по местным лесным тропам, оказался лицом к лицу с двумя гималайскими черными медведями — и чудом остался жив, рассказывает CNN.
Инцидент произошел в начале октября. Халлоран, как обычно, отправился на пробежку по знакомому маршруту. Но на этот раз из кустов, всего в тридцати метрах, на него смотрели два медведя.
В последние месяцы подобные встречи участились: по данным властей, с начала года в Японии более сотни человек пострадали от нападений медведей, семеро погибли — это рекорд с 2006 года. Одно из недавних смертельных нападений случилось всего в нескольких километрах от дома Халлорана.
Поняв, что ситуация опасная, мужчина попытался медленно отступить. Однако один из медведей — взрослый, весом около 70 килограммов — начал приближаться. Бегун понял, что убегать нельзя: зверь может напасть сзади. Он решил закричать, чтобы отпугнуть хищника, но тот бросился на него.
«Я поднял руку, чтобы защитить лицо. Медведь схватил ее и сбил меня с ног. В один укус он практически оторвал мою руку», — вспоминает Халлоран.
Затем зверь вцепился в ногу спортсмену, оставив глубокие царапины и проколы от когтей, но внезапно отступил. На адреналине Халлоран поднялся и вступил с медведем в короткую «битву» — после чего животное ушло обратно в чащу.
Испуганный, но живой, Билли позвонил жене, чтобы та приехала за ним. Несмотря на перелом руки и тяжелые раны на ноге, он сумел пробежать еще около километра до места, где его подобрала супруга и вызвала скорую.
Сейчас Халлоран уже почти две недели находится в больнице. Ему сделали три операции, включая пересадку костного фрагмента из бедра и установку металлических пластин в руку.
«Мне еще долго восстанавливаться, но я благодарен, что остался жив. В этом году пострадало много людей, и некоторым повезло меньше», — говорит он.
Бегун признается, что психологически атака оставила в нем глубокий след: «Это, наверное, как у серфера после нападения акулы — возвращаться в лес будет страшно».
Тем не менее он уверен, что вернется к бегу — и благодарит местное сообщество спортсменов, которое поддерживает его в реабилитации.
В последние месяцы Японию потрясла серия инцидентов с медведями: животных замечали в супермаркетах, возле детских садов, а один мужчина получил тяжелые травмы, когда чистил открытый источник. Эксперты объясняют рост нападений тем, что из-за изменения климата медведи теряют привычные источники пищи и вынуждены выходить из лесов ближе к городам.
В ответ на растущую угрозу японские власти объявили о планах ужесточить меры по контролю численности медведей. Жители теперь чаще носят с собой колокольчики или громко включают музыку, чтобы отпугнуть животных.
Сам Халлоран шутит, что, возможно, в следующий раз возьмет с собой перцовый баллончик против медведей.
«Теперь я буду осторожнее, — говорит он. — Но скоро зима — я восстановлюсь и займусь сноубордом. Хочу снова почувствовать себя частью природы».