Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Генеральное наступление осени по всем фронтам». Какой будет погода до конца сентября
  2. В Минске с крыши самого высокого жилого дома спрыгнул человек
  3. Счет женщин шел на десятки. Подробности интимной жизни самого любвеобильного правителя на территории Беларуси
  4. Власти уверяют, что не будут поднимать пенсионный возраст. Экономист же считает, что другого выхода нет — и напрячься надо женщинам
  5. Французский тренч и сумка за тысячи долларов. Сколько стоит образ, в котором Наталья Петкевич посетила монастырь
  6. Окончательно «умерла» одна из фирм на автомобильном рынке. Появились новые подробности этой истории
  7. Мобильные операторы предупредили клиентов, что вводят изменения
  8. Беларусь заняла «почетное» место, а победил Вьетнам. В России прошел конкурс-заменитель «Евровидения»
  9. Необычно маленький объем торгов: что происходит с курсом доллара и куда он двинется дальше? Прогноз по валютам
  10. «Однозначно, вау!» В Минском районе в ноябре откроют медучреждение для «элит», которое построили за счет «заинтересованных» — BELPOL
  11. Путин сделал важный вывод после встречи с Трампом и, похоже, специально «слил» его в СМИ. О чем идет речь и зачем он это cовершил
  12. Погиб в ДТП, умер в изгнании, жив, но давно не дает интервью. Как сложились судьбы беларусских олигархов
  13. Встреча Путина и Трампа на Аляске привела к одному неприятному последствию. Вот какому


«Яндекс.Карты» начали отображать названия населенных пунктов в странах, где используется кириллица, только на русском языке, пишут «Известия».

Фото: Reuters
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Reuters

«В „Яндекс.Картах“ запущено экспериментальное обновление, благодаря которому в русскоязычной версии карт изменилось написание названий населенных пунктов в некоторых странах, где распространены кириллические алфавиты. Там, где раньше показывались варианты написания на русском языке и в оригинале, теперь будет использоваться только русский язык», — отмечает издание.

Речь идет о тех топонимах, которые похожи и узнаваемы на разных кириллических языках. Разработчики полагают, что нововведение позволит упростить восприятие и изучение карты.

На первом этапе изменения коснутся только русскоязычной версии сервиса и ограниченного количества стран, в их числе Беларусь и Болгария. В будущем этот список будет пополняться с учетом отзывов пользователей.

«Для российских пользователей топонимы в странах с кириллической письменностью не нуждаются в дублировании на языке оригинала, так как имеют почти идентичное написание. Поэтому мы отказались от них, что улучшило восприятие карты в разных масштабах. Обновление также соответствует принципу транслокальности, которого придерживается наш сервис — мы адаптируемся под особенности использования в каждой стране», — заявили в пресс-службе «Яндекса».