Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Лукашенко потребовал «внятный, конкретный, выполнимый» антикризисный план для региона с «ужаснейшей ситуацией»
  2. Москва пугает ядерным конфликтом на фоне споров о гарантиях безопасности Украины — ISW оценил вероятность такого сценария
  3. «Лукашенко содержит резерв политзаключенных, чтобы получать больше уступок». В американском Конгрессе прошли слушания по Беларуси
  4. «Только присел, тебя „отлюбили“». Популярная блогерка-беларуска рассказала, как работает уборщицей в Израиле, а ее муж пошел на завод
  5. Из Беларуси запускают один из самых длинных прямых автобусных рейсов в ЕС — 1200 километров. Куда он идет и сколько стоит билет
  6. Повышение тарифов ЖКХ перенесено с 1 января на 1 марта
  7. 20 лет назад беларус был вторым на Играх в Италии, но многие считали, что его кинули. Рассказываем историю знаменитого фристайлиста
  8. Одно из самых известных мест Минска может скоро измениться — там готовят реконструкцию
  9. «Я был иностранцем, а беларусы сделали все легким». Перед Олимпиадой в Италии мы поговорили с экс главным тренером хоккейной сборной
  10. В странах Европы стремительно растет количество случаев болезни, которую нельзя искоренить. В Беларуси она тоже угрожает любому
  11. Украинские контратаки под Купянском тормозят планы России на Донбассе — ISW
  12. «Верните город обратно в цивилизацию». В Минске (и не только) отключили фонари по распоряжению Лукашенко — в соцсетях споры
  13. Электричка в Вильнюс и возвращение посольств. Колесникова высказалась о диалоге с Лукашенко
  14. «За оставшихся в Беларуси вступиться просто некому». Как государство хотело наказать «беглых», а пострадали обычные люди
  15. Чиновница облисполкома летом 2020-го не скрывала свою позицию и ходила на протесты — она рассказала «Зеркалу», что было дальше
  16. Морозы еще не закончились, а следом может возникнуть новая проблема. К ней уже готовятся в МЧС


Чтобы защитить тысячи лягушек, жаб и тритонов во время их массовой миграции к месту размножения, в городе Бат на юго-западе Англии на шесть недель перекрыли дорогу, сообщает Русская служба Би-би-си.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Pixabay.com
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Чарлкомб-лейн будет закрыта для транспорта до 23 марта. За тем, чтобы дорогой не пользовались мотоциклисты, будут следить волонтеры.

Перекрытие дорог на время миграции земноводных в Британии практикуют с 2003 года. До этого на дорогах во время миграции к местам размножения под колесами машин гибли до 62% земноводных. В 2024 году доля погибших особей составила 6%.

В прошлом году наблюдался один из самых активных сезонов за последние 14 лет. Участок дороги Чарлкомб-лейн, протяженностью 0,8 км (полмили), тогда преодолели 3200 амфибий.

Хелен Хоббс из Charlcombe Toad Rescue Group говорит, что местная популяция амфибий, благодаря мерам по защите животных, остается стабильной, несмотря на то, что в целом по стране численность земноводных уменьшается. Но сейчас, по ее словам, наступил «переломный момент» из-за изменения климата.

«Становится все труднее предсказывать пиковое время миграции амфибий, поэтому решение закрыть дорогу на шесть недель вполне оправданно», — отметила она.

600 часов дежурства

Волонтеры, одетые в специальные светоотражающие куртки, в общей сложности тратят порядка 600 часов на патрулирование дороги. У них с собой фонари и ведра, куда они собирают потерявшихся амфибий.

Лягушек, жаб и тритонов собирают с использованием перчаток, чтобы избежать заражения. Потом волонтеры их переносят к месту размножения у озера.

Экологи из организации Froglife собирают данные о популяциях жаб.

По данным организации, численность обыкновенных жаб за последние 30 лет сократилась на 68%. Основными факторами, которые представляют угрозу для этих земноводных, по словам экологов, являются транспорт, изменение климата и уничтожение привычной среды обитания.