Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Зачем Россия провела беспрецедентную атаку беспилотниками по энергосистеме Украины и каковы ее итоги? Вот что говорят аналитики ISW
  2. Трамп назначит специального посланника по Беларуси. Он поблагодарил Лукашенко и анонсировал освобождение политзаключенных
  3. Санкции, похоже, начинают влиять на возможности России в военной агрессии — ISW
  4. Вернулся в соцсети один из гродненских блогеров, обвиненных в мошенничестве со сбором на лечение ребенка. Вот что он рассказал
  5. Автобус с туристами из Беларуси упал с холма в Таиланде
  6. Беларусь отказалась временно открыть пункт пропуска Бенякони — советник премьер-министра Литвы
  7. Беларусы, бежавшие из страны через Украину, получают распоряжения о высылке из Португалии
  8. Предзимье на пороге. Синоптик рассказал, какой будет погода в Беларуси на следующей неделе
  9. Чтобы попасть утром, очередь занимали с вечера. Рассказываем историю магазина, где бывал каждый минчанин и многие беларусы


На этих выходных, 13 и 14 апреля, на перекрестке проспекта Независимости и улицы Козлова ведутся дорожные работы, из-за чего некоторые автобусы изменили маршруты, сообщается на сайте ГП «Минсктранс». CityDog.io обратил внимание на названия остановок — и заметил кое-что интересное.

Схема движения автобуса. Инфографика: "Минсктранс"
Схема движения автобуса. Инфографика: «Минсктранс»

Одним из автобусов, изменивших движение из-за ремонта, стал, например, всем известный маршрут №100. И если открыть его расписание в виртуальном табло на том же сайте «Минсктранса», то в списке названий остановок можно найти остановочный пункт «Чирвоная» (судя по всему, остановка на улице Красной).

Откуда появилось такое название остановки, рассказала «Наша Ніва». Издание напомнило, что, согласно Закону «О наименованиях географических объектов», который вступил в силу еще 2 марта 2011 года, наименования всем географическим объектам, в том числе и остановкам общественного транспорта, присваиваются на беларусском языке, с которого способом транслитерации передаются на русский язык.

Остановка «Чирвоная» названа от Красной улицы, которая изначально и по-беларусски была «Краснай», то есть «красивой». В советское время ее русское название никак не изменилось, а вот по-беларусски она уже стала называться «Чырвонай».